当前位置: 首页 > 文史综览 > 清史遗踪
故宫博物院藏民族文字古籍
作者: 责编:

来源:中华文史网  发布时间:2021-02-26  点击量:81
分享到: 0
 加入收藏      更换背景   简体版   繁体版 

民族文字古籍

以满族为主体的清王朝早在入关之前即以满文翻译汉文典籍。入关后,随着多民族国家的和统治的需要,译书品种不断增加。由于怀柔蒙古、安定西藏等政策的推行,又增译和刊刻蒙、藏等文种的书籍。故宫博物院收藏着大理17-19世纪满、蒙、藏等文种的书籍,其中有内府写本、抄本,也有武英殿刻本。

清廷编纂的《实录》均有满、蒙、汉三种文字抄本;《圣训》等书则有满、汉两种文字。其它如《四书》、《五经》、史传、方略、政书、历书、诗文、佛经、语言文字、工具书等,皆同时刊行汉、满或蒙、藏文本。除单语种刻本或抄本外,还有很多满汉、蒙汉、满蒙汉或多种文字合璧的写本或刻本。各种民族文字的古籍,是研究各民族语言学、翻译学的珍贵资料。


Copyright©2003-2019 HistoryChina.net, All Rights Reserved
京ICP备19034103号-1京ICP备19034103号-2 京公网安备 11040202440053号 网站访问量:0 技术支持:泽元软件